Game Rules

AFTER : THE BOARD GAME Rules of the Game & Game FAQ / Règles du Jeu et FAQ du Jeu :

1) Rules of the Game / Règles du Jeu :

PENDING.

2) FAQ Rules Questions ? / FAQ des Questions de Règles :

Thoses FAQ are only in english and french language.

If you don't find a answer in the booklet Rules of the Game, in the appendix or in FAQ by themes just bellow don't hesitate to contact us. We speak english, french, deutch. Thank You !

They will be updates regulary with your questions and our answers !

Ces FAQ sont uniquement en anglais et en français.

Si vous ne trouvez pas de réponse dans le livret Règles du jeu, dans l'annexe ou dans les FAQ par thèmes ci-dessous, n'hésitez pas à nous contacter. Nous parlons français, anglais et néerlandais. Merci de votre compréhension !

Il y aura des mises à jour régulières avec vos questions et nos réponses !

1) FAQ : Combat Systems (ATK1 and ATK2) :

English : At what distance can I fire with my fixed flying bomb long-range launcher included in a FMCTU?

The firing distance for this unit is 3 geographic segments.

Sup notes :

You can only have a maximum of 25 of this type of unit per territory.

This type of unit can only bomb FMB's or FMCTU's and infrastructure but not the infantryt. You can attempt other targets but apply target penalties to it in case off ...

Its ATK2 value is 7 and it can as well attack alone. This unit is fixed so it cannot move, as well it canno't be transported (optional game rules).

Don't forget to also calculate any possible land penalty (optional game rules). !

For more information, refer to the detailed military unit table on site here and/or his combat system booklet.

French : A quelle distance puis-je tirer avec mon Lanceur Fixe de Bombes Volantes à Longue incluse dans une FMCTU ?

La distance de tir pour cette unité est de 3 segments géographiques.

Sup notes :

Vous ne pouvez avoir qu'un maximum de 25 unités de ce type par territoire.

Ce type d'unité ne peut bombarder que les FMB ou FMCTU et les infrastructures mais pas l'infanterie. Vous pouvez tenter d'autres cibles mais en appliquant des pénalités de cible en cas de ...

Sa valeur d'ATK2 est de 7 et elle peut aussi bien attaquer seule. Cette unité est fixe et ne peut donc pas se déplacer, de même qu'elle ne peut pas être transportée (règles de jeu optionnelles).

N'oubliez pas de calculer également les éventuelles pénalités terrestres (règles du jeu optionnelles). !

Pour plus d'informations, consultez le tableau détaillé des unités militaires sur le site ici et/ou son livret sur le système de combat.


2) FAQ : Military Units Type Playing Cards :

ZZZ


3) FAQ : Resource Type Playing Cards :

English : For the Resource card "Printing paper 1 (coated)", I see that the Canada has some after incomes but .... ?!

The First Basic Edition of After : The Board Game is based on a part of the European continent. Some other expansions will comes in the futur and thoses ones will cover other earth parts with some new maps.

So the "Printing paper 1 (coated)" playing card includes already the Canada !

Find out more about the Resource Playing Cards on this link.

French : Pour la carte de ressources « «papier d'impression (emballage)», je vois que le Canada a des revenus mais .... ? !

La première édition de base d'After : The Board Game est basée sur une partie du continent européen. D'autres extensions viendront dans le futur et celles-ci couvriront d'autres parties de la terre avec de nouvelles cartes.

C'est pour quoi, la carte à jouer de ressource «papier d'impression (emballage)» comprend déjà le Canada !

Plus d'informations sur les « carte à jouer de ressources » sur ce lien du site.


4) FAQ : Territory Type Playing Cards :

English : Can I buy the "Akrotiri base" if this playing territory card is on the game table in phase 5?

Yes, as long as it's your turn in the order of this
phase 5 and you already own the United Kingdom... Indeed, the purchase of this territory requires this prerequisite. This condition is notified on the map itself, but also in your personal booklet.


However, if you already own the United Kingdom and are tempted to buy it, the active player of this game turn (TDJ) can always invoke the “refusal technique” if he hasn't already done so...

French : Puis-je acheter la "base d''Akrotiri » si cette carte à jouer de territoire se trouve sur la table de jeu en phase 5 ?

Oui à condition que ce soit votre tour dans l'ordre de cette
phase 5 et que vous possédiez déjà le Royaume-Uni... En effet, l'achat de ce territoire requiert cette condition préalable. Cette condition est notifié sur la carte elle même mais aussi dans votre carnet de gestion personnel.


Mais attention, si vous possédez le Royaume-Uni et que cet achat vous tente, le joueur actif de ce tour de jeu (TDJ) peut toujours invoquer la "technique du refus" s'il ne l'a pas encore effectuée...


5) FAQ : Game Infrastructures (INF) :

ZZZ


6) FAQ : Game Turn (TDJ), Phases & Steps :

English : Can I announce at an official tournament to the other players that I've finished playing my phase and it's over to the next player in these words, “The mushrooms are cooked!”

In official After: The Board Game tournaments, only the phrase “I'm done, it's your turn” is allowed.

This is very important, just as it is in chess when a player drops his pawn, for example. There's no going back on permit!

On the other hand, if you feel like saying “the carrots are cooked” or “it's time for my nap now” among friends, there's nothing to stop you, as long as it doesn't lead to total madness between you! But that's your problem!

French : Puis-je annoncer lors d'un tournoi officiel aux autres joueurs que j'ai terminé de jouer ma phase et que c'est au joueur suivant dans ces termes : "Les champignons sont cuits!"

En tournois officiels After : The Board Game seul la phrase: «j'ai terminé, c'est à vous/toi» est admise.

Cet état de fait est très important, tout comme une partie d'échec dès qu'un joueur lache son pion de jeu par exemple. Il n'y a pas de recul en arrière de permit!

Par contre, si l'envie vous chante entre amis de prononcer plutôt "les carottes sont cuites!" ou "c'est l'heure de ma sieste à présent" rien ne vous en empêche, tant que cela ne débouche pas évidemment pas une folie totale entre-vous! Mais bon çà c'est votre problème!


7) FAQ : Game Events Phase :

ZZZ


8) FAQ : Victory Game Conditions and Victory Points (VP) :

English : Is there a summary of the game's victory conditions and victory points (VPs) obtained? I can't find them ...

All this information is, of course, developed in the game rules booklet, but remember that at the start of your game, these victory conditions have been noted by all players in their respective personal management booklets.
You'll find all your chosen victory conditions there, as well as a more specific section for recording your victory points (VP's) won during the game.


This link explains almost everything about this famous management booklet, while this one lists all the victory conditions available in the game.

French : Existe-t-il quelque part un récapitulatif des conditions de victoire de la partie et un résumé des points de victoire (VP) obtenus ? Je ne les trouve pas ...

Toutes ses informations sont bien-sûr développées dans le livret de règles du jeu mais rappelle toi qu'en début de votre partie ces conditions de victoires ont été notées par tous les joueurs dans le livret de gestion personnel respectif.


Tu y trouveras donc toutes vos conditions de victoire choisies mais aussi une partie plus spécifique pour y noter tes points de victoire (VP) remportés au cour du jeu.


Ce lien du site, t'explique quasi tout sur ce fameux livret de gestion tandis que celui-ci reprend toutes les conditions de victoires disponibles dans le jeu.


9) FAQ : Playing Cards : Erratas :

ZZZ


After : The Board Game Rules Questions